Lid : Login |Registratie |Uploaden kennis
Zoeken
Vereenvoudigde Chinese karakters
1.Geschiedenis
1.1.China
1.1.1.Voor 1949
1.1.2.Volksrepubliek China
1.2.Singapore en Maleisië
1.3.Hong Kong
1.4.Japan
2.Methode van vereenvoudiging
2.1.Structurele vereenvoudiging van karakters
2.2.Afleiding op basis van vereenvoudigde karaktercomponenten
2.3.Uitschakeling van varianten van hetzelfde karakter
2.4.Adoptie van nieuwe gestandaardiseerde karaktervormen
2.5.Consistentie
3.Distributie en gebruik
3.1.Vasteland van China
3.2.Hong Kong 2
3.3.Taiwan
3.4.Singapore en Maleisië 2
4.Onderwijs
4.1.Vasteland China 2
4.2.Hong Kong 3
4.3.Singapore en Maleisië 3
4.4.Chinees als vreemde taal
4.4.1.Europa
4.4.2.Oost-Azië
4.4.3.Zuid-Oost Azië [Wijziging ]
In de Filippijnen wordt het gebruik van vereenvoudigde personages steeds populairder. Vóór de jaren 1970 stonden de Chinese scholen in de Filippijnen onder toezicht van het ministerie van Onderwijs van de Republiek China. Vandaar dat de meeste boeken de traditionele karakters gebruikten. Traditionele karakters bleven tot het begin van de jaren 2000 overheersend. Instellingen als het Confucius Instituut, de culturele tak van de Volksrepubliek China, zijn echter sterke voorstanders van het gebruik van Vereenvoudigde Tekens. Ook importeren veel nieuwe scholen hun Mandarin-studieboeken nu vanuit Singapore in plaats van Taiwan.Openbare universiteiten zoals de afdeling Taalwetenschap en Aziatische talen van de Universiteit van de Filippijnen gebruiken Vereenvoudigde karakters in hun lesmateriaal. Aan de andere kant blijven privéscholen zoals het Chiang Kai Shek College en de St. Jude Catholic School belangrijke voorstanders van het gebruik van traditionele personages. Sommige particuliere universiteiten, zoals de Ateneo de Manila University, gebruiken nu vereenvoudigde karakters.
5.Computer codering
6.webpagina's
[Uploaden Meer Inhoud ]


Auteursrecht @2018 Lxjkh